黛安娜和约翰是着名魔法侦探,而他们正在花园里坐在藤椅上看书。突然,在家中的电话响起了,於是他们便走进家中,走到电话的旁边,拿起电话了。「请问是黛安娜小姐吗?」一把奇怪的男声在电话里响起。黛安娜回应道:「我正是,请问有什麽贵g呢?」「我是国际魔法警署的署长,b利。我们刚接到一件案件,内容提及到在市区里突然有许多市民倒在街上,面sE发紫。看来是集T中毒案,但有目击者表示在那条街上有一位非常美丽的小姐,穿着公主裙子,向途人派发苹果。而最奇怪的是,那些Si者的手上都拿着一个咬了一口的苹果。」b利说得非常着急。黛安娜便冷静地回应道:「别担心,不如我们先来现场看看有什麽凶手留下的线索。案发的街道是?」「是霍尔德街。」b利说道。黛安娜徐徐地说道:「好的,我们立即来。」黛安娜放下了电话,向站在旁边一头雾水的约翰解释了整件案的发生。然後黛安娜以命令的语气叫约翰先到家外的私家车上,黛安娜要先预备一下寻找线索的用具。她找到以後,便奔到车上去。
他们快到案发现场时,便已看到有大批魔警在戒备着。他们下车後,看到b利署长在现场指挥着搜索工作。他们向b利招了招手,b利就看到他们。b利大声叫道:「黛安娜!有新发现了,你看,这里有凶手的脚印。因为在前面那条街上正在进行翻新工程,那里的油漆都还没乾。」於是黛安娜跟着那些脚印,慢慢走进了一个Y森可怕的森林里。
但他们走进了森林不久,他们随着脚印走到了一间破旧不堪的小木屋。小木屋的门是半开的,而在外面的黛安娜要看到屋里所透出来的光。黛安娜立即做了一个手势,示意其他的人先不要发出任何的声音。而她就靠着门背,慢慢地把头转过来,看着屋里的情况。她看到有一个老人坐在火堆旁的椅子上,而那老人就正在睡着。在那老人旁的小木桌上放着一本图画书,屋里只有一些基本的家俱。在这个情况下是对黛安娜他们极为有利,於是黛安娜又做了一个手势示意他们可潜入屋里。这时,他们都放轻脚步,慢慢地走进屋里,他们先翻一翻在书桌的cH0U屉,又翻一翻那本图画书,他们都没有发现任何可疑的地方。正当他们想静静离去的时候,那老人突然醒过来了,看到了黛安娜他们偷进了他的屋子,然後愤怒地说:「你们在这g嘛?」b利毫不客气回答道:「看我这一身的衣着,就知道我们是警务人员。」老人笑着说:「现在你们擅闯民居啊,知法犯法,还用这种语气来跟我说话,真丢脸!你们还不走?」本来b利想继续争吵下去,不过黛安娜拉一拉他的衣袖,然後跟他说:「快走吧,这里也没什麽线索!」於是b利便跟他们一起离去了,
他们快到案发现场时,便已看到有大批魔警在戒备着。他们下车後,看到b利署长在现场指挥着搜索工作。他们向b利招了招手,b利就看到他们。b利大声叫道:「黛安娜!有新发现了,你看,这里有凶手的脚印。因为在前面那条街上正在进行翻新工程,那里的油漆都还没乾。」於是黛安娜跟着那些脚印,慢慢走进了一个Y森可怕的森林里。
但他们走进了森林不久,他们随着脚印走到了一间破旧不堪的小木屋。小木屋的门是半开的,而在外面的黛安娜要看到屋里所透出来的光。黛安娜立即做了一个手势,示意其他的人先不要发出任何的声音。而她就靠着门背,慢慢地把头转过来,看着屋里的情况。她看到有一个老人坐在火堆旁的椅子上,而那老人就正在睡着。在那老人旁的小木桌上放着一本图画书,屋里只有一些基本的家俱。在这个情况下是对黛安娜他们极为有利,於是黛安娜又做了一个手势示意他们可潜入屋里。这时,他们都放轻脚步,慢慢地走进屋里,他们先翻一翻在书桌的cH0U屉,又翻一翻那本图画书,他们都没有发现任何可疑的地方。正当他们想静静离去的时候,那老人突然醒过来了,看到了黛安娜他们偷进了他的屋子,然後愤怒地说:「你们在这g嘛?」b利毫不客气回答道:「看我这一身的衣着,就知道我们是警务人员。」老人笑着说:「现在你们擅闯民居啊,知法犯法,还用这种语气来跟我说话,真丢脸!你们还不走?」本来b利想继续争吵下去,不过黛安娜拉一拉他的衣袖,然後跟他说:「快走吧,这里也没什麽线索!」於是b利便跟他们一起离去了,