伊菲格蕾丝直言快语:“是您让我穿男装,我穿男装您又嫌我太男性。我也不知道该怎☵🃳么做🋽🞳😒🋽🞳😒了。”

    “别在意那么多细节。”诺克请了清嗓子:“知道我想带你去干🄗什么吗?”

    伊菲格蕾丝干笑:“总不可能去旅游。”

    诺克碰到个软钉子,于是自我解围:“🟋🛦🞩去考验☡🁀🂮你的意志。”

    伊菲格蕾丝别过头去:“无聊。”

    诺克揶揄道:“这就认怂了吗?”

    “并未。”伊菲格蕾丝指了指自🈷🂹📪己图书🟋🛦🞩室的方向:“那俩怎么办?”

    “让他们去你的城堡里玩几天。”

    看♂到父亲那种比蒙娜丽莎的微笑还要神秘的微笑,伊菲格蕾丝感到一种本能的毛骨悚然。

    这是一种天赋,每次危险🊚🊚临头时,她都有这种感觉。

    她问:“为什么不带上迈克洛夫特?”

    诺克又看了一眼她的双手,说:“他一直养尊处优,武术课大多数用来游戏🊭📣,跟你不一样。你是见过战场🅐的人”🁩

    人用弓箭和刀剑。等武器的频率会体现在手指和手掌的茧子上,即便带了皮质的护指,依然会有皮革长久摩擦留下来👖的痕迹。

    又忍不住看了下她的装备:铁质水壶、一个硬木☚铁头的长🈶柄蒺藜锤,一把适用于护士或小孩的反曲弓和装满箭的箭筒、骑兵长枪、贴身挂带的马刀(近距离杀敌的)和短刀(主要是女子佩戴,关键时候用来自尽,也可以用来切割一些别的东西);还有一个卷起来的、由动物👰🌤皮毛和亚麻布做的东西——据说这是她的新发明,还组织女工们缝制了一批送给北方军的高级将官,名叫“睡袋”。

    手上还提着两个带子,不知道里面装的什么🏅🗬,大概是给马吃的盐块之类的。

    诺克最后聚焦在🙺她的配刀上:“莫🝖斯将军的佩刀怎么就成了你的了?”